CONTRAT-CADRE DâEMISSION, GESTION, MISE A DISPOSITION DE MONNAIE ELECTRONIQUE MANGOPAY

CONTRAT-CADRE DâEMISSION, GESTION, MISE A DISPOSITION DE MONNAIE ELECTRONIQUE MANGOPAY
Conditions GĂ©nĂ©rales dâUtilisation de la Monnaie Electronique
(version pour la France)
Version du 27/11/2020
Conclu entre :
Le client du Site, personne morale ou personne physique immatriculĂ©e au RCS (ou au rĂ©pertoire national des mĂ©tiers ou Ă tout organisme professionnel Ă©quivalent) dans un Etat membre de lâUnion EuropĂ©enne ou dans un Etat partie Ă lâEspace Economique europĂ©en ou dans un pays tiers imposant des obligations Ă©quivalentes en termes de lutte contre le blanchiment et le financement du terrorisme, agissant pour son compte exclusivement Ă des fins professionnelles (commerciales, industrielles, artisanales ou libĂ©rales),
ci-aprĂšs dĂ©nommĂ©(e) « lâUtilisateur », ou « Utilisateur professionnel »,
ou
Le client du Site, personne physique rĂ©sidente dans un Etat membre de lâUnion EuropĂ©enne ou dans un Etat partie Ă lâEspace Economique europĂ©en ou dans un pays tiers imposant des obligations Ă©quivalentes en termes de lutte contre le blanchiment et le financement du terrorisme, agissant pour son propre compte exclusivement Ă des fins non professionnelles,
ci-aprĂšs dĂ©nommĂ©(e) lâ« Utilisateur » ou « Utilisateur consommateur », dâune part,
et
MANGOPAY SA, sociĂ©tĂ© anonyme de droit luxembourgeois, dont le siĂšge social est situĂ© 2, Avenue AmĂ©lie, L-1125 Luxembourg et immatriculĂ©e au Registre du commerce et des sociĂ©tĂ©s luxembourgeois sous le numĂ©ro B173459, (le montant du capital social est consultable ici : https://www.mangopay.com/fr/mentions-legales/ habilitĂ©e Ă exercer son activitĂ© au sein de lâEspace Economique EuropĂ©en, en qualitĂ© dâĂ©tablissement de monnaie Ă©lectronique agréé par la Commission de Surveillance du Secteur Financier, 283 route dâArlon L-1150 Luxembourg, www.cssf.lu,
ci-aprĂšs dĂ©nommĂ©e lâ « Emetteur », dâautre part
ci-aprÚs dénommées séparément une « Partie » ou ensemble les « Parties ».
Avertissement :
LâUtilisateur est invitĂ© Ă lire attentivement le prĂ©sent Contrat-Cadre qui lui a Ă©tĂ© communiquĂ© par le Distributeur avant de lâaccepter. Il est invitĂ© Ă le tĂ©lĂ©charger sur Support durable, selon le procĂ©dĂ© qui lui est proposĂ© par le Distributeur. Par dĂ©faut, les communications avec lâEmetteur sont toujours rĂ©alisĂ©es par lâintermĂ©diaire du Distributeur, selon les modalitĂ©s prĂ©vues dans les Conditions GĂ©nĂ©rales du Site, sauf lorsquâun mode de communication distinct est prĂ©vu dans le Contrat.
1. Définitions
Pour les besoins des présentes, les termes ci-aprÚs sont définis comme suit :
« Authentification » : dĂ©signe les procĂ©dures dĂ©finies par le Distributeur afin de vĂ©rifier lâidentitĂ© de lâUtilisateur ou la validitĂ© dâun Ordre de paiement. Ces procĂ©dures comprennent lâutilisation des DonnĂ©es de sĂ©curitĂ© personnalisĂ©es et de DonnĂ©es dâidentification.
« Authentification forte » : dĂ©signe les procĂ©dures dâAuthentification dĂ©finies par le Distributeur et rĂ©pondant aux exigences de la Directive europĂ©enne 2015/2366 du 25 novembre 2015. Cette Authentification forte comporte notamment des Ă©lĂ©ments permettant dâĂ©tablir un lien dynamique entre lâOpĂ©ration, le montant et le BĂ©nĂ©ficiaire.
« Banques » : dĂ©signent les Ă©tablissements de crĂ©dit qui conservent les fonds collectĂ©s par lâEmetteur correspondant Ă la Monnaie Electronique en circulation. Les Ă©tablissements retenus sont Ă ce jour le CrĂ©dit Mutuel ArkĂ©a et ING Luxembourg. LâEmetteur se rĂ©serve la possibilitĂ© de sĂ©lectionner tout autre Ă©tablissement de crĂ©dit agréé dans un Etat membre de lâUnion EuropĂ©enne ou partie Ă lâaccord relatif Ă lâEspace Economique EuropĂ©en.
« BĂ©nĂ©ficiaire » : dĂ©signe une personne physique ou morale agissant pour son compte, dĂ©signĂ©e par lâUtilisateur parmi les personnes clientes du Site, au profit de laquelle est transfĂ©rĂ©e la Monnaie Electronique dans le cadre dâune OpĂ©ration de Paiement. Tout BĂ©nĂ©ficiaire peut devenir un Utilisateur au sens des prĂ©sentes Ă compter de son acceptation du Contrat-cadre sous rĂ©serve dâacceptation par lâEmetteur. Dans certain cas, le BĂ©nĂ©ficiaire peut ĂȘtre le Distributeur conformĂ©ment aux Conditions ParticuliĂšres.
« Carte » : dĂ©signe la carte bancaire, de paiement ou de crĂ©dit utilisĂ©e par lâUtilisateur pour remettre des fonds Ă lâEmetteur en contrepartie de lâĂ©mission de Monnaie Ă©lectronique. Cette carte est rattachĂ©e Ă lâun des rĂ©seaux suivants : Visa, MasterCard, CB, Amex.
« Compte » : dĂ©signe une rĂ©fĂ©rence interne permettant Ă lâEmetteur dâidentifier dans ses livres les diffĂ©rentes opĂ©rations dâacquisition, dâutilisation et de remboursement de Monnaie Ă©lectronique rĂ©alisĂ©es au nom dâun mĂȘme Utilisateur et de dĂ©terminer, Ă tout moment, le montant en euro de Monnaie Electronique disponible dĂ©tenue par ce dernier. Le Compte ne peut en aucun cas ĂȘtre assimilĂ© Ă un compte de dĂ©pĂŽt, un compte courant ou Ă un compte de paiement.
« Conditions GĂ©nĂ©rales du Site » : dĂ©signent les conditions gĂ©nĂ©rales dâutilisation du Site conclues entre lâUtilisateur agissant en qualitĂ© de client du Site et le Distributeur, rĂ©gissant notamment lâaccĂšs au Site.
« Contrat-cadre » : dĂ©signe les prĂ©sentes Conditions GĂ©nĂ©rales dâUtilisation de la Monnaie Electronique, accompagnĂ©es du Formulaire de souscription et des Conditions tarifaires, rĂ©gissant lâutilisation des Services ainsi que la gestion du Compte par lâEmetteur.
« Conditions Tarifaires » : dĂ©signent les modalitĂ©s financiĂšres convenues entre lâUtilisateur et le Distributeur, incluant les frais dus au titre du prĂ©sent Contrat-cadre. Ce document comprend lâensemble des frais versĂ©s pour lâacquisition, lâutilisation et la gestion de la Monnaie Ă©lectronique telles que prĂ©vues dans les Conditions GĂ©nĂ©rales du Site.
« Distributeur » : dĂ©signe lâentitĂ©, dĂ»ment mandatĂ©e par lâEmetteur, qui exploite le Site, dont les coordonnĂ©es sont indiquĂ©es dans les Conditions GĂ©nĂ©rales du Site. Le Distributeur prĂ©pare, facilite et conseille ses clients, en vue de la conclusion du Contrat-cadre par lâintermĂ©diaire de son Site. Il accompagne ses clients tout au long de leur relation avec lâEmetteur dans le cadre de la rĂ©alisation de leurs OpĂ©rations de paiement et Remboursement. A cet effet, le Distributeur met Ă la disposition de tout client un service client dĂ©diĂ© aux OpĂ©rations de paiement exĂ©cutĂ©es en application des prĂ©sentes. Le Distributeur ne collecte pas les fonds Ă lâexception des frais convenus dans les Conditions Tarifaires.
« DonnĂ©es de sĂ©curitĂ© personnalisĂ©es » : dĂ©signent les donnĂ©es personnalisĂ©es fournies par le Distributeur Ă lâUtilisateur Ă des fins dâAuthentification. Elles comprennent les DonnĂ©es dâidentification, ainsi quâĂ©ventuellement toute autre donnĂ©e liĂ©e Ă la procĂ©dure dâAuthentification ou dâAuthentification forte.
« DonnĂ©es dâidentification » : dĂ©signent lâidentifiant unique et le mot de passe de lâUtilisateur, lui permettant dâaccĂ©der Ă son Espace Personnel.
« DonnĂ©es personnelles » : dĂ©signe toute information se rapportant Ă lâUtilisateur personne physique, ou Ă une personne physique en lien avec lâUtilisateur personne morale (notamment un mandataire social, un bĂ©nĂ©ficiaire effectif, une Personne habilitĂ©e), au sens du RĂšglement europĂ©en 2016/679 relatif Ă la protection des donnĂ©es Ă caractĂšre personnel.
« Emetteur » : dĂ©signe MANGOPAY. SA, Ă©metteur de la Monnaie Electronique agréé Ă ce titre au Luxembourg par la Commission de Surveillance du Secteur Financier sous les rĂ©fĂ©rences n°3812 et habilitĂ© Ă exercer son activitĂ© dans lâensemble des pays de lâunion EuropĂ©enne. LâEmetteur figure sur la liste des Ă©tablissements de monnaie Ă©lectronique consultable sur http://supervisedentities.cssf.lu/index.html?language=fr#Home
« Espace personnel » : dĂ©signe lâenvironnement dĂ©diĂ© de lâUtilisateur, accessible sur le Site du Distributeur, lui permettant dâutiliser les Services.
« Formulaire de souscription » : dĂ©signe le formulaire Ă remplir par tout prospect souhaitant souscrire aux Services, accessible sur le Site lors de lâinscription ou mis Ă disposition par le Distributeur.
« Identifiant » : dĂ©signe les donnĂ©es nĂ©cessaires Ă lâidentification dâun Utilisateur par lâEmetteur pour la rĂ©alisation dâune OpĂ©ration de paiement se composant d'un User (adresse email valide)
« Jour Ouvrable » : dĂ©signe un jour calendaire Ă lâexception des samedis, dimanches, et jours fĂ©riĂ©s en France mĂ©tropolitaine et au Luxembourg et tout autre jour dĂ©signĂ© comme tel par lâEmetteur.
« Monnaie Electronique » : dĂ©signe la valeur monĂ©taire disponible reprĂ©sentant une crĂ©ance de lâUtilisateur sur lâEmetteur. La Monnaie Electronique est Ă©mise par lâEmetteur contre la remise des fonds en euro (âŹ) correspondants par lâUtilisateur et constitue un moyen de paiement acceptĂ© exclusivement par les BĂ©nĂ©ficiaires. LâEmetteur la conserve sous une forme Ă©lectronique sur son serveur par lâinscription sur un Compte ouvert Ă cet effet.
« Moyen de paiement » : dĂ©signe les moyens de paiement autres que la Carte, listĂ©s sur le Site, proposĂ©s sur option par lâEmetteur afin de permettre Ă lâUtilisateur de lui remettre des fonds en contrepartie de lâĂ©mission de Monnaie Ă©lectronique.
« OpĂ©ration de paiement » : dĂ©signe le transfert de Monnaie Electronique au profit dâun BĂ©nĂ©ficiaire dĂ©signĂ© sur le Site par un Utilisateur.
« Ordre » : dĂ©signe lâinstruction donnĂ©e par lâUtilisateur Ă lâEmetteur conformĂ©ment Ă la procĂ©dure prĂ©vue au Contrat-Cadre en vue dâexĂ©cuter une OpĂ©ration de paiement et/ou un Remboursement.
« Page de paiement » : dĂ©signe la page sĂ©curisĂ©e par Payline, le prestataire monĂ©tique de lâEmetteur. Seule cette adresse doit ĂȘtre considĂ©rĂ©e comme valable par lâUtilisateur. LâUtilisateur est invitĂ© Ă vĂ©rifier systĂ©matiquement lâadresse figurant en haut de sa page.
« Personne concernĂ©e » : dĂ©signe lâUtilisateur personne physique ou toute personne physique liĂ©e Ă lâUtilisateur (notamment un mandataire social, un bĂ©nĂ©ficiaire effectif), dont les DonnĂ©es personnelles sont traitĂ©es dans le cadre de lâexĂ©cution du prĂ©sent Contrat-cadre.
« Remboursement » : dĂ©signe le transfert par lâEmetteur sur Ordre de lâUtilisateur, des fonds scripturaux correspondant Ă tout ou partie de la Monnaie Electronique disponible dĂ©tenue par lui diminuĂ©e des Ă©ventuels frais dus.
« Services » : DĂ©signent les services dâĂ©mission, de gestion et de mise Ă dispositions de la Monnaie Electronique, fournis par lâEmetteur Ă lâUtilisateur tels que dĂ©crits dans lâarticle 5 des prĂ©sentes.
« Service client du Distributeur » : dĂ©signe le service dont les coordonnĂ©es sont mentionnĂ©es sur le Site, auprĂšs duquel lâUtilisateur pourra obtenir les informations relatives au prĂ©sent Contrat-cadre.
« Site » : dĂ©signe le site internet exploitĂ© par le Distributeur dont lâobjet consiste Ă vendre des biens ou services Ă des Utilisateurs ou Ă collecter des fonds auprĂšs dâeux, ou Ă mettre en relation des BĂ©nĂ©ficiaires avec des Utilisateurs. Le Site a intĂ©grĂ© lâAPI aux couleurs de la Marque pour permettre Ă lâUtilisateur de disposer dâun moyen de paiement Ă©mis et gĂ©rĂ© par lâEmetteur pour transfĂ©rer des fonds au BĂ©nĂ©ficiaire dĂ©signĂ©.
« Support durable » : dĂ©signe tout instrument permettant Ă lâUtilisateur de stocker des informations qui lui sont adressĂ©es personnellement afin de pouvoir s'y reporter ultĂ©rieurement pendant un laps de temps adaptĂ© aux fins auxquelles les informations sont destinĂ©es et qui permet la reproduction Ă l'identique des informations stockĂ©es. Il se prĂ©sente en gĂ©nĂ©ral sous la forme dâun fichier PDF.
« Utilisateur » : désigne toute personne physique ou morale agissant pour son compte détenant de la Monnaie Electronique inscrite sur un Compte ouvert à son nom, afin de réaliser une ou des Opérations de paiement.
2. Objet
Le Contrat-cadre a pour objet de dĂ©finir les conditions dans lesquelles lâEmetteur fournit Ă lâUtilisateur un moyen de paiement exclusivement acceptĂ© par les BĂ©nĂ©ficiaires dans le cadre de leurs relations Ă©tablies par lâintermĂ©diaire du Site, en contrepartie des frais dĂ©crits Ă lâarticle 9 des prĂ©sentes.
Le moyen de paiement proposĂ© doit ĂȘtre systĂ©matiquement prĂ©payĂ© par lâUtilisateur et ne fera lâobjet dâaucune avance, crĂ©dit, ou escompte. Il repose sur la Monnaie Ă©lectronique Ă©mise et gĂ©rĂ©e par lâEmetteur.
LâEmetteur a mandatĂ© le Distributeur pour proposer aux clients du Site ce moyen de paiement, faciliter la conclusion des prĂ©sentes et accompagner les Utilisateurs tout au long de leurs relations avec lâEmetteur. Seul le Contrat-cadre fera foi entre les Parties en cas de litige.
3. Souscription aux Services
3.1.Modalités de souscription
Le Contrat-cadre est conclu Ă distance, selon les modalitĂ©s prĂ©vues par le Distributeur dans les Conditions gĂ©nĂ©rales du Site. Pour pouvoir conclure le Contrat-cadre en ligne, le client doit impĂ©rativement disposer dâĂ©quipements (matĂ©riels et logiciels), dont il est seul responsable, compatibles avec ce mode de conclusion.
Par dĂ©faut, lâacceptation du Contrat-cadre est rĂ©alisĂ©e Ă distance via le Site et est matĂ©rialisĂ©e par une signature Ă©lectronique. Le client a la possibilitĂ© de demander Ă signer le Contrat-cadre de maniĂšre manuscrite. A cet effet, il doit imprimer le prĂ©sent Contrat-cadre, le signer, et le retourner par voie Ă©lectronique ou postale au Service client du Distributeur dont les coordonnĂ©es sont indiquĂ©es dans les Conditions gĂ©nĂ©rales du Site.
En cas de signature manuscrite, la date de conclusion du Contrat-cadre est rĂ©putĂ©e ĂȘtre la date indiquĂ©e sur celui-ci et en lâabsence de date, elle sera rĂ©putĂ©e ĂȘtre la date de rĂ©ception du Contrat-Cadre par le Distributeur.
La signature Ă©lectronique du Contrat-cadre est effectuĂ©e par lâintermĂ©diaire du Site. La date de conclusion du Contrat-Cadre correspond Ă la date Ă laquelle le client finalise le processus de signature Ă©lectronique qui lui est indiquĂ© sur le Site.
Le Contrat-cadre conclu entre les Parties par voie Ă©lectronique a la mĂȘme force probante quâun Contrat-cadre sur support papier.
3.2.Documents contractuels
Le Contrat-cadre est composé :
- des prĂ©sentes Conditions GĂ©nĂ©rales dâUtilisation de la Monnaie Ă©lectronique ;
- du Formulaire de souscription disponible sur le Site ;
- des Conditions tarifaires communiquées par le Distributeur.
Les prĂ©sentes Conditions GĂ©nĂ©rales dâutilisation de la Monnaie Electronique, ainsi que les Conditions tarifaires, sont mises Ă disposition de lâUtilisateur sur le Site et sont tĂ©lĂ©chargeables sur Support durable selon les modalitĂ©s indiquĂ©es sur le Site. Ă tout moment de la relation contractuelle, lâUtilisateur peut, sâil en fait la demande, recevoir ces documents sur support papier.
LâEmetteur maintient lâaccĂšs aux documents contractuels pendant une durĂ©e de cinq (5) ans Ă compter de la fin de la relation contractuelle. LâEmetteur cessera de fournir ce service Ă lâexpiration du dĂ©lai de cinq (5) ans prĂ©citĂ©.
4. Ouverture du Compte
4.1.Conditions nĂ©cessaires et prĂ©alables Ă lâinscription de lâUtilisateur
Toute personne physique ĂągĂ©e dâau moins 18 (dix- huit) ans, juridiquement capable et toute personne morale, rĂ©sidente et/ou immatriculĂ©es dans un Etat membre de lâUnion EuropĂ©enne ou dans un Etat partie Ă lâaccord relatif Ă lâEspace Economique europĂ©en ou dans un pays tiers imposant des obligations Ă©quivalentes en termes de lutte contre le blanchiment et le financement du terrorisme, peuvent transmettre une demande dâouverture de Compte sous rĂ©serve que la personne physique soit rĂ©fĂ©rencĂ©e sur le Site en qualitĂ© de consommateur ou en qualitĂ© de professionnel. La personne morale ne peut ĂȘtre rĂ©fĂ©rencĂ©e quâen tant que professionnel.
LâUtilisateur dĂ©clare au moment de la transmission de sa demande dâinscription au Distributeur et pendant toute la durĂ©e du Contrat-cadre :
- quâil est ĂągĂ© d'au moins 18 (dix-huit) ans et juridiquement capable ;
- quâil agit pour son propre compte ;
- que toutes les informations fournies lors de son inscription sont sincĂšres, exactes et Ă jour.
4.2.ProcĂ©dure dâinscription et dâouverture dâun Compte
4.2.1. Informations et piĂšces justificatives
Tout prospect devra transmettre au Distributeur les informations et documents listĂ©s ci-aprĂšs, au moyen du Formulaire de souscription, dans le cas oĂč ces informations et documents ne seraient pas dĂ©jĂ en possession du Distributeur.
Le prospect sâengage Ă transmettre les informations et documents correspondant Ă sa qualitĂ©, soit de professionnel, soit de consommateur.
Pour lâUtilisateur personne physique consommateur :
- ses nom, prénom, adresse mail, date et lieu de naissance, nationalité et pays de résidence ;
- une copie dâun document officiel dâidentitĂ© en cours de validitĂ© de lâUtilisateur (ex : carte dâidentitĂ©, permis de conduire, et pour les nationaux de pays tiers Ă lâUnion EuropĂ©enne un passeport) ;
Pour lâUtilisateur professionnel :
Pour les personnes physiques :
- ses nom, prénom, adresse mail, date de naissance et nationalité et pays de résidence ;
- un original ou une copie dâun extrait du registre officiel datant de moins de trois mois constatant lâinscription en tant que commerçant ou au rĂ©pertoire national des mĂ©tiers ou Ă tout autre organisme professionnel dont dĂ©pend lâUtilisateur ;
- une copie dâun document officiel dâidentitĂ© en cours de validitĂ© de lâUtilisateur (ex : carte dâidentitĂ©, permis de conduire, et pour les nationaux de pays tiers Ă lâUnion EuropĂ©enne un passeport).
Pour les personnes morales :
- sa dĂ©nomination, sa forme sociale, son capital, lâadresse de son siĂšge social, la description de son activitĂ©, lâidentitĂ© des associĂ©s et dirigeants sociaux, ainsi que la liste des bĂ©nĂ©ficiaires effectifs tels que dĂ©finis par la rĂ©glementation ;
- un extrait Kbis ou un document Ă©quivalent de moins de trois mois justifiant de son immatriculation au RCS dâun Etat membre de lâUnion EuropĂ©enne ou dâun Etat partie Ă lâaccord relatif Ă lâEspace Economique europĂ©en ou dâun pays tiers imposant des obligations Ă©quivalentes en termes de lutte contre le blanchiment et le financement du terrorisme et ses statuts. Ce document doit constater la dĂ©nomination, la forme juridique, lâadresse du siĂšge social et lâidentitĂ© des associĂ©s et dirigeants sociaux mentionnĂ©s aux 1° et 2° de lâarticle R. 123-54 du Code de Commerce ou de leurs Ă©quivalents en droit Ă©tranger ;
- une copie de statuts et des éventuelles décisions nommant le représentant légal certifiée conforme ;
- une copie de la carte dâidentitĂ© ou du passeport du reprĂ©sentant lĂ©gal et le cas Ă©chĂ©ant du ou des bĂ©nĂ©ficiaire(s) effectif(s) ;
- La dĂ©claration des bĂ©nĂ©ficiaires effectifs de la personne morale dĂ©tenant plus de 25%, dans le cas oĂč le prospect nâa pas dĂ©clarĂ© ses bĂ©nĂ©ficiaires effectifs au registre national, ou sâil nâest pas assujetti Ă cette obligation.
Il pourra Ă©galement ĂȘtre demandĂ© Ă lâUtilisateur de communiquer un relevĂ© dâidentitĂ© bancaire dâun compte ouvert Ă son nom auprĂšs dâune personne mentionnĂ©e aux 1° Ă 6° bis de lâarticle L. 561-2 du Code monĂ©taire et financier Ă©tablie dans un Etat membre de lâUnion EuropĂ©enne ou dans un Etat partie Ă lâaccord sur lâEspace Economique EuropĂ©en ou dans un pays tiers imposant des obligations Ă©quivalentes en termes de lutte contre le blanchiment et le financement du terrorisme.
Il est expressĂ©ment prĂ©vu que lâEmetteur se garde la possibilitĂ© de demander avant toute inscription et Ă tout moment de la durĂ©e du Contrat-Cadre, des documents complĂ©mentaires concernant lâUtilisateur, le bĂ©nĂ©ficiaire effectif ou une OpĂ©ration de paiement spĂ©cifique.
4.2.2. Limitation du Compte
Suivant la libre apprĂ©ciation de lâEmetteur, lâusage dâun Compte peut ĂȘtre limitĂ© sans que lâEmetteur ne justifie sa dĂ©cision auprĂšs de lâUtilisateur concernĂ©. Le fonctionnement du Compte sera notamment limitĂ© dĂšs lors que lâUtilisateur nâa pas transmis lâensemble des informations et documents requis par lâEmetteur, tels que listĂ©s ci-dessus. Ces limites sont indiquĂ©es Ă lâUtilisateur par le Distributeur.
4.2.3. Finalisation de lâinscription
AprĂšs avoir conclu le Contrat-cadre, lâUtilisateur devra fournir toutes les informations et justificatifs qui lui sont demandĂ©es par le Distributeur. En donnant son accord sur les termes du Contrat-cadre, lâUtilisateur accepte que le Distributeur transmette Ă lâEmetteur sa demande dâinscription en qualitĂ© dâUtilisateur et toutes les piĂšces justificatives reçues par lui.
LâEmetteur est le seul Ă pouvoir accepter lâinscription dâun prospect en qualitĂ© dâUtilisateur dâun Compte en son nom. Cet accord sera notifiĂ© Ă lâUtilisateur par le Distributeur par tout moyen suivant les modalitĂ©s prĂ©vues sur le Site.
LâEmetteur pourra, sans motivation, ni droit Ă indemnitĂ© en faveur de lâUtilisateur, refuser une demande dâouverture dâun Compte. Ce refus sera notifiĂ© Ă lâUtilisateur par le Distributeur par tout moyen suivant les modalitĂ©s prĂ©vues sur le Site.
5. Fonctionnement du Compte
5.1.Achat de Monnaie Electronique
Lâacquisition de Monnaie Electronique peut ĂȘtre rĂ©alisĂ©e, par Carte (ou tout autre Moyen de paiement acceptĂ© par lâEmetteur), en une ou plusieurs fois.
Lorsquâil souhaite effectuer une telle opĂ©ration, lâUtilisateur procĂšde Ă son identification sur le Site en indiquant son User (adresse mail valide) et son mot de passe ou en se connectant par lâintermĂ©diaire de son compte Facebook.
Lâordre de transfert de fonds est transmis sur une Page de paiement dĂ©diĂ©e Ă cet effet. LâEmetteur pourra exiger pour tout paiement la saisie dâun code Ă usage unique notifiĂ© sur le tĂ©lĂ©phone portable de lâUtilisateur par lâĂ©tablissement Ă©metteur de la Carte. Le cas Ă©chĂ©ant, il appartient Ă lâEmetteur de refuser tout paiement suivant sa libre apprĂ©ciation et sans que cette dĂ©cision ne puisse donner lieu Ă une quelconque indemnisation. LâopĂ©ration de transfert de fonds est exĂ©cutĂ©e par lâĂ©tablissement Ă©metteur de la Carte. Toute contestation dâun tel transfert doit ĂȘtre notifiĂ©e audit Ă©tablissement. LâEmetteur nâest pas habilitĂ© Ă annuler un tel transfert. Nonobstant ce qui prĂ©cĂšde, lâUtilisateur peut obtenir le Remboursement de la Monnaie Ă©lectronique conformĂ©ment Ă lâarticle 5.4.
Lâinscription de la Monnaie Ă©lectronique au nom de lâUtilisateur peut ĂȘtre conditionnĂ©e Ă la rĂ©ception effective des fonds collectĂ©s dĂ©duction faite des frais convenus dans les Conditions Tarifaires.
Dans lâhypothĂšse oĂč le transfert des fonds est annulĂ© par lâĂ©metteur de la Carte Ă la suite dâune contestation, quel que soit le motif invoquĂ©, lâEmetteur pourra dĂšs rĂ©ception de lâinformation suspendre ou annuler toute OpĂ©ration de paiement, clĂŽturer le Compte concernĂ©, dĂ©biter Ă tout moment le Compte du montant de Monnaie Electronique correspondant aux fonds dont le transfert est annulĂ© et procĂ©der au recouvrement des sommes dues par lâUtilisateur par tout moyen.
5.2.Fonctionnement du compte
La Monnaie Electronique est stockĂ©e pour une durĂ©e indĂ©terminĂ©e sur le Compte de lâUtilisateur par lâEmetteur dans les Conditions Tarifaires convenues.
Le Compte est crĂ©ditĂ© par lâacquisition de Monnaie Ă©lectronique contre la remise de fonds ordonnĂ©e par lâUtilisateur directement auprĂšs de lâEmetteur par Carte (ou tout autre Moyen de paiement acceptĂ© par lâEmetteur) dĂ©duction faite des frais correspondants tels que prĂ©vus par les Conditions Tarifaires. Ce Compte est dĂ©bitĂ© sur Ordre de lâUtilisateur de Monnaie Ă©lectronique du montant de lâOpĂ©ration de paiement ou de Remboursement rĂ©alisĂ© et des frais y affĂ©rents tels que prĂ©vus par les Conditions Tarifaires. LâEmetteur est habilitĂ© Ă dĂ©biter Ă tout moment ce Compte du montant de Monnaie Ă©lectronique correspondant aux frais dus et exigibles prĂ©vus dans les Conditions Tarifaires.
Le montant de Monnaie Electronique disponible sur le Compte est immédiatement ajusté en fonction :
- des frais dus et exigibles, par lâUtilisateur du Compte, dont le paiement est rĂ©alisĂ© en Monnaie Electronique ;
- des Ordres transmis (ou en cours de transmission) Ă lâEmetteur et portant sur la Monnaie Electronique stockĂ©e sur le Compte ;
- des fonds reçus par lâEmetteur en contrepartie de lâacquisition de Monnaie Electronique sur le Compte ;
- et toute annulation portant sur lâune des opĂ©rations prĂ©citĂ©es en application des prĂ©sentes.
5.3.Utilisation de la Monnaie Electronique en vue de réaliser une Opération de Paiement
Avant de transmettre un Ordre, lâUtilisateur devra sâassurer quâil dispose dâun montant de Monnaie Electronique disponible suffisant pour couvrir le montant de lâOpĂ©ration de paiement et les frais y affĂ©rents tels que convenus dans les Conditions Tarifaires.
Le cas Ă©chĂ©ant, il devra acquĂ©rir la Monnaie Ă©lectronique suffisante conformĂ©ment Ă lâarticle 5.1 avant que lâOrdre ne puisse ĂȘtre valablement transmis Ă lâEmetteur pour exĂ©cution. La Monnaie Ă©lectronique ne peut ĂȘtre dĂ©tenue par lâUtilisateur que sous rĂ©serve de la remise effective des fonds correspondant. La Monnaie Ă©lectronique ne peut en aucun ĂȘtre Ă©mise Ă crĂ©dit. Ainsi, lorsque le montant de Monnaie Ă©lectronique disponible Ă la date dâexĂ©cution de lâOrdre par lâEmetteur est infĂ©rieur au montant de lâOpĂ©ration de Paiement (frais inclus), lâOrdre est automatiquement refusĂ© par lâEmetteur. Lâinformation portant sur ce refus est mise Ă la disposition de lâUtilisateur sur le Site. Ce refus pourra donner lieu Ă des frais complĂ©mentaires conformĂ©ment aux Conditions Tarifaires.
Les modalitĂ©s de transmission dâun Ordre par lâUtilisateur sont les suivantes :
Lorsquâil souhaite effectuer une OpĂ©ration de paiement, lâUtilisateur procĂšde Ă son identification sur son Espace personnel en indiquant ses DonnĂ©es dâidentification, et, le cas Ă©chant, en suivant la procĂ©dure dâAuthentification forte qui lui est indiquĂ©e. Il remplit le formulaire adĂ©quat sur la Page de paiement et communique le cas Ă©chĂ©ant les piĂšces justificatives demandĂ©es par lâEmetteur. Le formulaire devra indiquer les Ă©lĂ©ments suivants : le montant exprimĂ© en euro (âŹ) de lâOpĂ©ration de paiement, les Ă©lĂ©ments permettant dâidentifier le BĂ©nĂ©ficiaire, la date dâexĂ©cution de lâOrdre et toute autre information requise.
LâUtilisateur donne son consentement irrĂ©vocable Ă lâOrdre de paiement en cliquant sur lâonglet « validation » (« Date de rĂ©ception »). La rĂ©ception de lâOrdre de paiement est confirmĂ©e sur lâEspace personnel de lâUtilisateur ou par la rĂ©ception dâun email. Aucun Ordre ne peut ĂȘtre retirĂ© par lâUtilisateur aprĂšs la date Ă laquelle il est rĂ©putĂ© irrĂ©vocable, câest-Ă -dire Ă compter de la Date de rĂ©ception.
Dans certains cas, lâUtilisateur pourra remplir un formulaire unique contenant un ordre de transfert des fonds tel que prĂ©vu Ă lâarticle 5.1 et un Ordre permettant la rĂ©alisation dâun OpĂ©ration de paiement conformĂ©ment au paragraphe prĂ©cĂ©dent.
ExĂ©cution de lâOrdre :
Le montant des OpĂ©rations de Paiement vient sâimputer sur la Monnaie Electronique disponible inscrite sur le Compte pour ĂȘtre crĂ©ditĂ©e en faveur du BĂ©nĂ©ficiaire suivant les instructions de lâUtilisateur. Ainsi, le BĂ©nĂ©ficiaire pourra procĂ©der Ă lâouverture dâun Compte conformĂ©ment Ă lâarticle 4.2 pour recevoir la Monnaie Ă©lectronique sâil nâest pas dĂ©jĂ Utilisateur. Les fonds correspondant Ă la Monnaie Ă©lectronique utilisĂ©e pourront le cas Ă©chĂ©ant ĂȘtre directement transfĂ©rĂ©s sur un compte bancaire ou de paiement ouvert au nom du BĂ©nĂ©ficiaire dĂšs rĂ©ception des coordonnĂ©es de ce compte par lâEmetteur. Le BĂ©nĂ©ficiaire doit Ă cet effet fournir le numĂ©ro IBAN et le code SWIFT du compte bancaire ou de paiement dont il est titulaire ainsi que son adresse. Ce compte devra ĂȘtre ouvert par un Ă©tablissement bancaire ou de paiement Ă©tabli dans un Etat membre de lâUnion EuropĂ©enne, dâun Etat partie Ă lâaccord sur lâEspace Economique EuropĂ©en ou dans un pays tiers imposant des obligations Ă©quivalentes en termes de lutte contre le blanchiment et le financement du terrorisme.
Il est expressĂ©ment convenu que les Ordres seront exĂ©cutĂ©s au plus tard Ă la fin du Jour Ouvrable suivant la Date de rĂ©ception de lâOrdre par lâEmetteur (et Ă la date dâexĂ©cution convenue pour les Ordres Ă terme ou permanents), si le BĂ©nĂ©ficiaire dispose dâun Compte. Le cas Ă©chĂ©ant, la Date de rĂ©ception devra ĂȘtre reportĂ©e Ă lâouverture du Compte ou au jour de la collecte par lâEmetteur des coordonnĂ©es du compte bancaire ou de paiement du BĂ©nĂ©ficiaire destinataire des fonds.
Tout Ordre reçu aprĂšs 16h par le Prestataire est rĂ©putĂ© reçu le Jour Ouvrable suivant. Si la Date de rĂ©ception nâest pas un Jour Ouvrable, lâOrdre est rĂ©putĂ© avoir Ă©tĂ© reçu le Jour Ouvrable suivant.
5.4.Transmission et exĂ©cution dâun Ordre de Remboursement
Lorsquâil souhaite transmettre un Ordre de Remboursement, lâUtilisateur procĂšde Ă son identification sur le Site en indiquant son ses DonnĂ©es dâindentification ou en se connectant par lâintermĂ©diaire de son compte Facebook. Il remplit le formulaire adĂ©quat sur la Page de paiement et communique le cas Ă©chĂ©ant les piĂšces justificatives demandĂ©es par lâEmetteur. LâUtilisateur devra indiquer sur le formulaire les Ă©lĂ©ments suivants : le montant du Remboursement, la date dâexĂ©cution de lâOrdre et toute autre information requise.
LâUtilisateur donne son consentement irrĂ©vocable Ă lâOrdre de paiement en cliquant sur lâonglet « validation » (« Date de rĂ©ception »). La rĂ©ception de lâOrdre de paiement est confirmĂ©e sur lâEspace personnel de lâUtilisateur ou par la rĂ©ception dâun email. Aucun Ordre ne peut ĂȘtre retirĂ© par lâUtilisateur aprĂšs la date Ă laquelle il est rĂ©putĂ© irrĂ©vocable, câest-Ă -dire Ă compter de la Date de rĂ©ception.
Le Remboursement interviendra par crĂ©dit de la Carte (ou du Moyen de paiement) ayant servi Ă lâUtilisateur pour acquĂ©rir de la Monnaie Ă©lectronique. Le cas Ă©chĂ©ant, il sera rĂ©alisĂ© par transfert des fonds sur le compte bancaire ou de paiement du BĂ©nĂ©ficiaire dont les coordonnĂ©es auront Ă©tĂ© notifiĂ©es Ă lâEmetteur (« Date de notification »). Il est convenu entre les Parties que le Remboursement sera exĂ©cutĂ© au plus tard Ă la fin du Jour Ouvrable suivant la Date de rĂ©ception ou de notification suivant le cas.
Tout Ordre de remboursement reçu aprĂšs 16h par le Prestataire est rĂ©putĂ© reçu le Jour Ouvrable suivant. Si la Date de rĂ©ception nâest pas un Jour Ouvrable, lâOrdre est rĂ©putĂ© avoir Ă©tĂ© reçu le Jour Ouvrable suivant.
5.5.Retrait dâun Ordre
Aucun Ordre ne peut ĂȘtre retirĂ© par lâUtilisateur aprĂšs la date Ă laquelle il est rĂ©putĂ© irrĂ©vocable comme indiquĂ© ci-dessus.
6. Reporting
LâUtilisateur dispose dans son Espace personnel dâun Ă©tat des opĂ©rations sur le Compte. Il est invitĂ© Ă prendre connaissance avec attention de la liste de ces opĂ©rations. LâUtilisateur reconnaĂźt que seul le relevĂ© dâOpĂ©rations de paiement validĂ© par lâEmetteur vaut reconnaissance par ce dernier du montant de Monnaie Ă©lectronique disponible sur le Compte arrĂȘtĂ© Ă la date indiquĂ©e sur le relevĂ©. LâUtilisateur peut accĂ©der Ă tout moment sur sa page personnelle accessible sur le Site au montant indicatif de Monnaie Electronique disponible sur son Compte.
Il est prĂ©cisĂ© que pour chaque OpĂ©ration rĂ©alisĂ©e sur son Compte, lâUtilisateur disposera des informations suivantes : la rĂ©fĂ©rence de lâOpĂ©ration, lâidentification du BĂ©nĂ©ficiaire, le montant de lâOpĂ©ration, la date de rĂ©ception de lâOrdre, et le cas Ă©chĂ©ant, les frais relatifs Ă lâexĂ©cution de cette OpĂ©ration.
LâEmetteur met Ă la disposition de lâUtilisateur sur demande les relevĂ©s mensuels du Compte couvrant les treize (13) mois prĂ©cĂ©dents.
7. Opposition aux Données de sécurité personnalisées
LâUtilisateur doit informer le Distributeur de la perte ou du vol de ses DonnĂ©es de sĂ©curitĂ© personnalisĂ©es, du dĂ©tournement ou de toute utilisation non autorisĂ©e de son Espace personnel ou de ses donnĂ©es dĂšs quâil en a connaissance afin dâen demander le blocage. Cette dĂ©claration doit ĂȘtre rĂ©alisĂ©e :
- par appel téléphonique au service client du Distributeur au numéro indiqué dans les Conditions Générales du Site, ou ;
- directement par message Ă©lectronique par lâintermĂ©diaire du formulaire de contact accessible sur le Site.
LâEmetteur par lâintermĂ©diaire du Distributeur exĂ©cutera immĂ©diatement la demande de mise en opposition de lâIdentifiant concernĂ©. LâĂ©vĂ©nement sera enregistrĂ© et horodatĂ©. Un numĂ©ro dâopposition avec horodatage sera communiquĂ© Ă lâUtilisateur. Une confirmation Ă©crite de cette mise en opposition sera adressĂ©e par le Distributeur Ă lâUtilisateur concernĂ© par message Ă©lectronique. LâEmetteur prend en charge le dossier sur le plan administratif et conserve toutes les traces pendant 18 (dix-huit) mois. Sur demande Ă©crite de lâUtilisateur et avant lâexpiration de ce dĂ©lai, lâEmetteur communiquera une copie de cette opposition.
Toute demande dâopposition doit ĂȘtre confirmĂ©e sans dĂ©lai par lâUtilisateur concernĂ©, par lettre signĂ©e de ce dernier, remise ou expĂ©diĂ©e sous pli recommandĂ©, ou email, Ă lâEmetteur Ă lâadresse postale en tĂȘte des prĂ©sentes.
LâEmetteur et le Distributeur ne sauraient ĂȘtre tenus pour responsable des consĂ©quences dâune opposition par tĂ©lĂ©copie ou courriel, qui nâĂ©manerait pas de lâUtilisateur.
Une demande dâopposition est rĂ©putĂ©e faite Ă la date et Ă lâheure de rĂ©ception effective de la demande par le Distributeur. En cas de vol ou dâutilisation frauduleuse de lâIdentifiant, lâEmetteur est habilitĂ© Ă demander par lâintermĂ©diaire du Distributeur, un rĂ©cĂ©pissĂ© ou une copie du dĂ©pĂŽt de plainte Ă lâUtilisateur qui sâengage Ă y rĂ©pondre dans les plus brefs dĂ©lais.
8. Contestation dâune OpĂ©ration
8.1.Dispositions communes Ă tous les Utilisateurs
Pour toute rĂ©clamation relative aux OpĂ©rations de paiement ou de Remboursement rĂ©alisĂ©es par lâEmetteur dans le cadre des prĂ©sentes, lâUtilisateur est invitĂ© Ă sâadresser au service client du Distributeur ou Ă lâadresse indiquĂ©e Ă cet effet dans les Conditions GĂ©nĂ©rales du Site.
Si un Ordre est exĂ©cutĂ© par lâEmetteur avec des erreurs dues Ă une faute de ce dernier, la contestation doit ĂȘtre transmise dans les plus brefs dĂ©lais au Prestataire, lâOrdre est annulĂ© et le Compte est rĂ©tabli dans la situation dans laquelle il se trouvait avant la rĂ©ception de lâordre de paiement. Par la suite, lâOrdre est reprĂ©sentĂ© correctement.
Des frais indiquĂ©s dans les Conditions tarifaires pourront ĂȘtre perçus en cas de contestation non justifiĂ©e dâune OpĂ©ration.
8.2.Dispositions applicables Ă lâUtilisateur professionnel
LâUtilisateur professionnel qui souhaite contester une OpĂ©ration de virement non autorisĂ©e par lui ou mal exĂ©cutĂ©e doit contacter par tĂ©lĂ©phone le Service client du Distributeur dans les plus brefs dĂ©lais suivant sa prise de connaissance de lâanomalie et au plus tard dans les huit (8) semaines suivant lâinscription en compte de lâopĂ©ration, Ă charge pour elle de transmettre la contestation Ă lâEmetteur dans les plus brefs dĂ©lais. Sauf sâil a de bonnes raisons de soupçonner une fraude de lâUtilisateur, lâEmetteur rembourse Ă lâUtilisateur le montant de lâOpĂ©ration immĂ©diatement aprĂšs avoir reçu la demande de contestation, et en tout Ă©tat de cause au plus tard Ă la fin du premier Jour Ouvrable suivant. LâEmetteur rĂ©tablit le Compte dans lâĂ©tat dans lequel il se serait trouvĂ© si lâOpĂ©ration de paiement non autorisĂ©e nâavait pas eu lieu.
En cas de perte ou de vol des DonnĂ©es de sĂ©curitĂ© personnalisĂ©es, les OpĂ©rations non autorisĂ©es effectuĂ©es avant la notification de lâopposition sont Ă la charge de lâUtilisateur. Les OpĂ©rations rĂ©alisĂ©es aprĂšs lâopposition sont supportĂ©es par lâEmetteur sauf en cas de fraude de lâUtilisateur.
8.3.Dispositions applicables Ă lâUtilisateur consommateur
LâUtilisateur consommateur qui souhaite contester une OpĂ©ration de virement non autorisĂ©e par lui ou mal exĂ©cutĂ©e doit contacter par tĂ©lĂ©phone le Service client du Distributeur dans les plus brefs dĂ©lais suivant sa prise de connaissance de lâanomalie et au plus tard dans les treize (13) mois suivant la date de dĂ©bit, Ă charge pour elle de transmettre la contestation Ă lâEmetteur dans les plus brefs dĂ©lais. Sauf sâil a de bonnes raisons de soupçonner une fraude de lâUtilisateur, lâEmetteur rembourse Ă lâUtilisateur le montant de lâOpĂ©ration immĂ©diatement aprĂšs avoir reçu la demande de contestation, et en tout Ă©tat de cause au plus tard Ă la fin du premier Jour Ouvrable suivant. LâEmetteur rĂ©tablit le Compte dans lâĂ©tat dans lequel il se serait trouvĂ© si lâOpĂ©ration de paiement non autorisĂ©e nâavait pas eu lieu.
En cas de contestation, la charge de la preuve que lâOpĂ©ration a Ă©tĂ© authentifiĂ©e, dĂ»ment enregistrĂ©e et comptabilisĂ©e, et quâelle nâa pas Ă©tĂ© affectĂ©e par une dĂ©ficience technique ou autre incombe Ă lâEmetteur.
En cas dâopĂ©ration de paiement non autorisĂ©e consĂ©cutive Ă la perte ou au vol des DonnĂ©es de sĂ©curitĂ© personnalisĂ©es, lâUtilisateur supporte, avant la notification de lâopposition, les pertes liĂ©es Ă lâutilisation de DonnĂ©es de sĂ©curitĂ© personnalisĂ©es, dans la limite dâun plafond de cinquante (50) euros. Les OpĂ©rations rĂ©alisĂ©es aprĂšs lâopposition sont supportĂ©es par lâEmetteur sauf en cas de fraude de lâUtilisateur. Toutefois, la responsabilitĂ© de lâUtilisateur nâest pas engagĂ©e en cas :
- DâOpĂ©ration de paiement non autorisĂ©e effectuĂ©e sans utilisation des DonnĂ©es de sĂ©curitĂ© personnalisĂ©es ;
- De perte ou de vol des DonnĂ©es de sĂ©curitĂ© personnalisĂ©es ne pouvant ĂȘtre dĂ©tectĂ© par lâUtilisateur avant le paiement ;
- De perte due Ă des actes ou Ă une carence dâun salariĂ©, dâun agent ou dâune succursale dâun PSP ou dâune entitĂ© vers laquelle ses activitĂ©s ont Ă©tĂ© externalisĂ©es.
La responsabilitĂ© de lâUtilisateur nâest pas non plus engagĂ©e :
- si lâOpĂ©ration de paiement non autorisĂ©e a Ă©tĂ© effectuĂ©e en dĂ©tournant, Ă lâinsu de lâUtilisateur, les DonnĂ©es de sĂ©curitĂ© personnalisĂ©es ;
- en cas de contrefaçon des DonnĂ©es de sĂ©curitĂ© de personnalisĂ©es, si, au moment de lâOpĂ©ration de paiement non autorisĂ©e, lâUtilisateur Ă©tant en possession de ces DonnĂ©es.
LâUtilisateur supporte toutes les pertes occasionnĂ©es par les OpĂ©rations non autorisĂ©es si ces pertes rĂ©sultent dâun agissement frauduleux de sa part ou sâil nâa pas satisfait intentionnellement par nĂ©gligence grave aux obligations de conserver la sĂ©curitĂ© de ses DonnĂ©es de sĂ©curitĂ© personnalisĂ©es et de notifier lâopposition en cas de perte, de vol ou de dĂ©tournement de ces DonnĂ©es. Sauf agissement frauduleux de sa part, lâUtilisateur ne supporte aucune consĂ©quence financiĂšre si lâOpĂ©ration non autorisĂ©e a Ă©tĂ© effectuĂ©e sans que lâEmetteur nâexige une Authentification forte de lâUtilisateur, dans les cas oĂč la rĂšglementation prĂ©voit que cette derniĂšre est obligatoire.
9. Conditions financiĂšres
Les services fournis dans le cadre des prĂ©sentes sont facturĂ©s par le Distributeur en son nom et pour le compte de lâEmetteur conformĂ©ment aux Conditions Tarifaires.
Toutes les commissions dues par lâUtilisateur sont automatiquement prĂ©levĂ©es sur le Compte de monnaie Ă©lectronique par lâEmetteur. LâUtilisateur autorise lâEmetteur Ă compenser Ă tout moment, y compris aprĂšs la clĂŽture du Compte, toute crĂ©ance certaine, liquide et exigible qui resterait redevable, Ă quelque titre que ce soit. Il pourra compenser la provision du Compte de monnaie Ă©lectronique avec tout montant dĂ», exigible et impayĂ© par lâUtilisateur Ă lâEmetteur.
10. Durée et résiliation
Le Contrat-cadre est conclu pour une durĂ©e indĂ©terminĂ©e. Il entre en vigueur Ă compter de son acceptation par lâUtilisateur. LâUtilisateur peut Ă tout moment et moyennant le respect dâun prĂ©avis de trente (30) jours calendaires, procĂ©der Ă la rĂ©siliation du Contrat-cadre. LâEmetteur peut Ă tout moment procĂ©der Ă la rĂ©siliation du Contrat-Cadre, moyennant le respect dâun prĂ©avis de deux (2) mois fourni sur Support durable. Dans ce cas, les frais rĂ©guliĂšrement imputĂ©s au titre des Services seront dus par lâUtilisateur au prorata de la pĂ©riode Ă©chue Ă la date de rĂ©siliation.
Au-delĂ de six (6) mois, le Contrat-cadre peut ĂȘtre rĂ©siliĂ© sans frais. Dans les autres cas, des frais de rĂ©siliation peuvent Ă©ventuellement sâappliquer, conformĂ©ment aux Conditions tarifaires.
Chaque Partie doit, pour ce faire, adresser sa notification de rĂ©siliation des prĂ©sentes Ă lâautre Partie, par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception Ă lâadresse postale ou Ă lâadresse e-mail indiquĂ©e dans les Conditions GĂ©nĂ©rales du Site.
LâUtilisateur devra dĂ©signer dans le courrier de rĂ©siliation les coordonnĂ©es de son compte bancaire ou de paiement permettant Ă lâEmetteur de lui rembourser la Monnaie Electronique disponible. En lâabsence dâindication, il appartient Ă lâEmetteur de suivre les instructions de Remboursement impliquant le remboursement par crĂ©dit de la Carte ayant servi Ă lâacquisition de la Monnaie Electronique. LâEmetteur est dĂ©chargĂ© de toute obligation dĂšs lors quâil aura confirmĂ© Ă lâUtilisateur le virement sur le compte indiquĂ© ou le crĂ©dit sur sa Carte du montant de Monnaie Electronique.
En cas de manquement grave, fraude, ou impayĂ©s de la part de lâUtilisateur, lâEmetteur se rĂ©serve le droit de suspendre ou rĂ©silier les prĂ©sentes par lâenvoi dâun email accompagnĂ© en cas de rĂ©siliation dâune lettre recommandĂ©e avec avis de rĂ©ception.
En cas de nomination dâun successeur de lâEmetteur pour Ă©mettre la Monnaie Electronique distribuĂ©e sur le Site, il appartient au Distributeur de recueillir lâaccord exprĂšs et Ă©crit de lâUtilisateur sur ce changement, sur le montant de Monnaie Ă©lectronique disponible et dâindiquer Ă lâEmetteur les modalitĂ©s de transfert des fonds correspondants Ă la Monnaie Electronique disponible.
11. Modification du Contrat-cadre
LâEmetteur se rĂ©serve le droit, Ă tout moment, de modifier le Contrat-cadre. Tout projet de modification du Contrat-cadre est fourni Ă lâUtilisateur par le Distributeur sur Support durable, au plus tard deux (2) mois avant la date dâapplication proposĂ©e pour son entrĂ©e en vigueur. Toute nouvelle prestation proposĂ©e par lâEmetteur fera lâobjet dâune modification du Contrat-cadre.
Tout Utilisateur peut refuser les modifications proposĂ©es et doit notifier son refus au Service Client du Distributeur par lettre recommandĂ©e avec avis de rĂ©ception 2 mois avant la date dâentrĂ©e en vigueur des modifications proposĂ©es (cachet de la Poste faisant foi) Ă lâadresse indiquĂ©e dans les Conditions GĂ©nĂ©rales du Site.
A dĂ©faut dâavoir notifiĂ© son refus avant la date dâentrĂ©e en vigueur indiquĂ©e, lâUtilisateur est rĂ©putĂ© accepter les modifications proposĂ©es.
Les relations entre les Parties aprĂšs la date dâentrĂ©e en vigueur seront alors rĂ©gies par la nouvelle version du Contrat-cadre.
En cas de refus par lâUtilisateur, ce refus donnera lieu, sans frais, Ă la rĂ©siliation du Contrat-cadre, ainsi quâau Remboursement des unitĂ©s de Monnaie Electronique lui appartenant dans un dĂ©lai de treize (13) mois suivant la date dâeffet de la rĂ©siliation en vue de couvrir toutes contestations futures.
Toutes dispositions lĂ©gislatives ou rĂ©glementaires qui rendraient nĂ©cessaire la modification de tout ou partie du Contrat-Cadre seront applicables dĂšs leur date dâentrĂ©e en vigueur, sans prĂ©avis. LâUtilisateur en sera cependant informĂ©.
12. Sécurité
LâEmetteur sâengage Ă assurer ses prestations dans le respect des lois et rĂšglements applicables et des rĂšgles de lâart. Notamment, lâEmetteur mettra tout en Ćuvre pour assurer la sĂ©curitĂ© et la confidentialitĂ© des donnĂ©es des Utilisateurs, conformĂ©ment Ă la rĂšglementation en vigueur.
LâEmetteur se rĂ©serve le droit de suspendre temporairement l'accĂšs au Compte en ligne pour des raisons techniques, de sĂ©curitĂ© ou de maintenance sans que ces opĂ©rations n'ouvrent droit Ă une quelconque indemnitĂ©. Il s'engage Ă limiter ce type d'interruptions au strict nĂ©cessaire.
LâEmetteur ne saurait toutefois ĂȘtre tenu responsable Ă lâĂ©gard de lâUtilisateur des Ă©ventuelles erreurs, omissions, interruptions ou retards des opĂ©rations rĂ©alisĂ©es via le Site rĂ©sultant dâun accĂšs non autorisĂ© Ă ce dernier. LâEmetteur ne saurait dâavantage ĂȘtre tenu responsable des vols, destructions ou communications non autorisĂ©es de donnĂ©es rĂ©sultant dâun accĂšs non autorisĂ© au Site. En outre, lâEmetteur demeure Ă©tranger au lien de droit existant entre lâUtilisateur et le BĂ©nĂ©ficiaire de lâOpĂ©ration de Paiement ou entre lâUtilisateur et le Site. LâEmetteur ne saurait ĂȘtre tenu responsable des fautes, manquements ou nĂ©gligence de lâUtilisateur ou du BĂ©nĂ©ficiaire lâun envers lâautre, ou du Site et de lâUtilisateur lâun envers lâautre.
Si lâidentifiant unique ou toute autre information nĂ©cessaire Ă lâexĂ©cution dâune OpĂ©ration de paiement fourni par lâUtilisateur est inexact, lâEmetteur nâest pas responsable de la mauvaise exĂ©cution dudit Service.
Le Distributeur est seul responsable de la sĂ©curitĂ© et de la confidentialitĂ© des donnĂ©es Ă©changĂ©es dans le cadre de l'utilisation du Site conformĂ©ment aux Conditions GĂ©nĂ©rales du Site, lâEmetteur Ă©tant responsable de la sĂ©curitĂ© et de la confidentialitĂ© des donnĂ©es quâil Ă©change avec lâUtilisateur dans le cadre des prĂ©sentes au titre de la crĂ©ation et de la gestion de son Compte, ainsi que des OpĂ©rations de paiement associĂ©es au Compte.
13. Limitation de responsabilitĂ© de lâEmetteur
LâEmetteur n'intervient en aucune maniĂšre dans les relations juridiques et commerciales et les Ă©ventuels litiges intervenant entre le BĂ©nĂ©ficiaire et lâUtilisateur ou entre lâUtilisateur et le Distributeur. LâEmetteur n'exerce aucun contrĂŽle sur la conformitĂ©, la sĂ©curitĂ©, la licĂ©itĂ©, les caractĂ©ristiques et le caractĂšre appropriĂ© des produits objet dâune OpĂ©ration de paiement. A cet Ă©gard, il appartient Ă lâUtilisateur de prendre toutes les informations utiles avant de procĂ©der Ă lâachat dâun produit ou service, la collecte de fonds ou toute opĂ©ration en toute connaissance de cause. Chaque opĂ©ration rĂ©alisĂ©e par lâUtilisateur donne naissance Ă un contrat directement formĂ© entre lui et le ou les BĂ©nĂ©ficiaires auquel lâEmetteur est Ă©tranger. Ce dernier ne pourra en consĂ©quence ĂȘtre tenu responsable de lâinexĂ©cution ou de la mauvaise exĂ©cution des obligations qui en rĂ©sultent, ni des prĂ©judices Ă©ventuels causĂ© Ă lâUtilisateur Ă ce titre.
Nonobstant toute disposition contraire dans le prĂ©sent Contrat, la responsabilitĂ© de lâEmetteur Ă lâĂ©gard dâun Utilisateur est limitĂ©e Ă la rĂ©paration des dommages directs tels que prĂ©vus par la rĂ©glementation.
14. Engagements de lâUtilisateur
LâUtilisateur garantit quâaucun Ă©lĂ©ment de son Espace personnel sur le Site ne porte atteinte aux droits de tiers ni n'est contraire Ă la loi, Ă lâordre public et aux bonnes mĆurs. LâUtilisateur atteste de la conformitĂ©, la licĂ©itĂ© et le caractĂšre appropriĂ© du Don rĂ©alisĂ© au profit du BĂ©nĂ©ficiaire effectif, de lâachat du bien au BĂ©nĂ©ficiaire.
Il sâengage Ă ne pas exĂ©cuter le Contrat-cadre dâune maniĂšre illĂ©gale ou dans des conditions susceptibles dâendommager, de dĂ©sactiver, de surcharger ou dâaltĂ©rer le Site. Il sâengage Ă ne pas usurper lâidentitĂ© dâune autre personne ou entitĂ©, de falsifier ou dissimuler son identitĂ©, son Ăąge ou crĂ©er une identitĂ©.
En cas de manquement Ă ces obligations lâEmetteur se rĂ©serve le droit de prendre toute mesure appropriĂ©e afin de faire cesser les agissements concernĂ©s. Il sera Ă©galement en droit de suspendre, supprimer et/ou bloquer son accĂšs au Compte. Sans prĂ©judice des actions judiciaires engagĂ©es par des tiers, lâEmetteur est en droit dâexercer Ă titre personnel toute action en justice visant Ă rĂ©parer les prĂ©judices quâil aurait personnellement subis du fait des manquements de lâUtilisateur Ă ses obligations au titre du prĂ©sent Contrat.
15. Droit de rétractation
15.1. Dispositions applicables Ă tous les Utilisateurs
LâUtilisateur ayant Ă©tĂ© dĂ©marchĂ© au sens des articles L. 341-1 et suivants du Code monĂ©taire et financier dispose dâun dĂ©lai de quatorze (14) jours calendaires rĂ©volus pour exercer son droit de rĂ©tractation, sous rĂ©serve de rĂ©pondre le cas Ă©chĂ©ant aux conditions de lâarticle D. 341-1 du mĂȘme code, sans avoir Ă justifier de motif ni supporter de pĂ©nalitĂ©.
Ce dĂ©lai de rĂ©tractation commence Ă courir Ă compter du jour de son inscription en tant quâUtilisateur.
15.2. Dispositions applicables Ă lâUtilisateur consommateur
Aux termes de lâarticle L. 222-7 du Code de la consommation, lâUtilisateur consommateur dispose dâun droit de rĂ©tractation pouvant ĂȘtre exercĂ© dans un dĂ©lai de quatorze (14) jours sans avoir Ă justifier de motif ni supporter de pĂ©nalitĂ©. Ce dĂ©lai de rĂ©tractation commence Ă courir soit Ă compter du jour de la conclusion du Contrat-cadre, soit Ă compter de la rĂ©ception des conditions et informations contractuelles, si cette derniĂšre date est postĂ©rieure Ă celle de la conclusion du Contrat-cadre.
Le Contrat-cadre ne pourra recevoir un commencement dâexĂ©cution avant lâexpiration du dĂ©lai de rĂ©tractation quâavec lâaccord de lâUtilisateur consommateur. LâUtilisateur consommateur reconnaĂźt que lâutilisation des Services aprĂšs la conclusion du Contrat-cadre sera constitutive dâune demande expresse de sa part pour commencer lâexĂ©cution du Contrat-cadre avant lâexpiration du dĂ©lai prĂ©citĂ©.
Lâexercice du droit de rĂ©tractation emporte rĂ©solution du Contrat-cadre qui, en cas de commencement dâexĂ©cution, prend la forme dâune rĂ©siliation et ne remet pas en cause les prestations antĂ©rieurement rĂ©alisĂ©es. Dans ce cas, lâUtilisateur consommateur ne sera tenu quâau paiement proportionnel des Services effectivement fournis.
15.3. Exercice du droit de rétractation
LâUtilisateur doit notifier sa demande de rĂ©tractation dans le dĂ©lai imparti au Service client du Distributeur par tĂ©lĂ©phone ou par email et adresser un courrier de confirmation Ă lâadresse du Service client du Distributeur. A cet effet, il peut utiliser le bordereau de rĂ©tractation mis Ă sa disposition par le Distributeur.
16. RĂšgles de lutte contre le blanchiment et le financement du terrorisme
LâEmetteur est soumis Ă lâensemble de la rĂ©glementation luxembourgeoise et française relative Ă la lutte contre le blanchiment et le financement du terrorisme.
En application des dispositions de droit français et luxembourgeois, relatifs Ă la participation des organismes financiers Ă la lutte contre le blanchiment des capitaux et le financement des activitĂ©s terroristes, lâEmetteur est tenu de sâinformer auprĂšs de tout Utilisateur pour toute opĂ©ration ou relation dâaffaires de lâorigine, de lâobjet et de la destination de lâopĂ©ration ou de lâouverture du Compte. Il doit, par ailleurs, rĂ©aliser toutes les diligences nĂ©cessaires Ă lâidentification de lâUtilisateur et le cas Ă©chĂ©ant, du BĂ©nĂ©ficiaire effectif du Compte et/ou des OpĂ©rations de paiement liĂ©es Ă celui-ci.
LâUtilisateur reconnaĂźt que lâEmetteur peut mettre un terme ou reporter Ă tout moment lâusage de DonnĂ©es de sĂ©curitĂ© personnalisĂ©es, lâaccĂšs Ă un Compte ou lâexĂ©cution dâune opĂ©ration ou dâun Remboursement en lâabsence dâĂ©lĂ©ment suffisant sur son objet ou sa nature. Il est informĂ© quâune opĂ©ration rĂ©alisĂ©e dans le cadre des prĂ©sentes peut faire lâobjet de lâexercice du droit Ă la communication de la cellule de renseignement financier nationale.
LâUtilisateur peut, conformĂ©ment Ă la rĂ©glementation, accĂ©der Ă toutes les informations ainsi communiquĂ©es sous rĂ©serve que ce droit dâaccĂšs ne remette pas en cause la finalitĂ© de lutte contre le blanchiment des capitaux et le financement du terrorisme lorsque ces donnĂ©es sont relatives au demandeur.
Aucune poursuite et aucune action en responsabilitĂ© civile ne peut ĂȘtre intentĂ©e ni aucune sanction professionnelle prononcĂ©e contre lâEmetteur, ses dirigeants ou ses prĂ©posĂ©s qui ont fait de bonne foi les dĂ©clarations de soupçon auprĂšs de leur autoritĂ© nationale.
17. Protection des Données personnelles
LâEmetteur collecte et traite toute DonnĂ©e personnelle en conformitĂ© avec la rĂ©glementation en vigueur applicable Ă la protection de ces DonnĂ©es, et notamment avec la loi n°78-17 du 6 janvier 1978 modifiĂ©e et avec le RĂšglement europĂ©en 2016/679 du Parlement europĂ©en et du Conseil du 27 avril 2016.
Les DonnĂ©es personnelles requises lors de la souscription sont nĂ©cessaires dans le cadre des services fournis conformĂ©ment aux prĂ©sentes. En cas dâabsence de fourniture des DonnĂ©es personnelles obligatoires, le demandeur pourra se voir refuser lâaccĂšs aux services.
La Personne concernĂ©e est informĂ©e que les DonnĂ©es personnelles sont notamment collectĂ©es pour les finalitĂ©s suivantes : la fourniture des services fournis tels que dĂ©crits aux prĂ©sentes ; la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme ; le traitement des demandes dâinformation et rĂ©clamations ; la rĂ©alisation de statistiques. Ces traitements sont notamment nĂ©cessaires Ă lâexĂ©cution du Contrat-cadre ainsi quâau respect d'obligations lĂ©gales auxquelles les responsables de traitement sont soumis. LâEmetteur et le Distributeur agissent en qualitĂ© de responsables conjoints de ces traitements.
Les DonnĂ©es personnelles ne seront transmises Ă aucun tiers sans le consentement exprĂšs des Personnes concernĂ©es. Toutefois, la Personne concernĂ©e est informĂ©e que les DonnĂ©es personnelles sont transmises Ă des sous-traitants de lâEmetteur, pour les besoins des finalitĂ©s prĂ©citĂ©es. Lesdits sous-traitants nâagiront que sur instruction de lâEmetteur et exclusivement pour le compte de ces derniers.
La Personne concernĂ©e peut accĂ©der Ă la liste des sous-traitants en transmettant sa demande au Service client du Distributeur. Elle est informĂ©e que lâEmetteur sâassure que ses sous-traitants prennent toutes les mesures nĂ©cessaires afin de prĂ©server la sĂ©curitĂ© et la confidentialitĂ© des DonnĂ©es personnelles. En cas de survenance dâune violation de DonnĂ©es personnelles (perte, intrusion, destructionâŠ) impliquant des risques Ă©levĂ©s pour la Personne concernĂ©e, cette derniĂšre en sera informĂ©e.
LâEmetteur se rĂ©serve le droit de divulguer des DonnĂ©es personnelles sur requĂȘte dâune autoritĂ© lĂ©gale pour se conformer Ă toute loi ou rĂ©glementation en vigueur, pour protĂ©ger ou dĂ©fendre les droits du titulaire du Compte ou dâune Personne concernĂ©e, si des circonstances impĂ©rieuses le justifient ou pour protĂ©ger la sĂ©curitĂ© du titulaire, des Services ou du public.
Les DonnĂ©es personnelles traitĂ©es par lâEmetteur dans le cadre des services fournis conformĂ©ment aux prĂ©sentes sont conservĂ©es pendant la durĂ©e strictement nĂ©cessaire pour atteindre les finalitĂ©s mentionnĂ©es ci-dessus. Sauf disposition contraire lĂ©gale et rĂ©glementaire, les DonnĂ©es personnelles ne seront pas conservĂ©es au-delĂ de la date dâeffet de la rĂ©siliation du Contrat. Il est notamment prĂ©cisĂ© que les DonnĂ©es personnelles relatives Ă lâidentification sont conservĂ©es pendant une durĂ©e de cinq ans Ă compter de la fin de la relation contractuelle, en vertu de la rĂ©glementation applicable en matiĂšre de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme.
Les Personnes concernĂ©es disposent des droits suivants sur leurs DonnĂ©es personnelles, selon les conditions prĂ©vues par la rĂ©glementation : droit dâaccĂšs, droit de rectification, droit dâopposition, droit Ă lâeffacement, droit Ă la limitation du traitement et droit Ă la portabilitĂ©. Une Personne concernĂ©e peut Ă tout moment exercer ses droits en sâadressant au Service client du Distributeur. Sa demande devra indiquer ses nom, prĂ©nom, et identifiant, et ĂȘtre accompagnĂ©e de la photocopie dâun document dâidentitĂ© portant sa signature.
Une rĂ©ponse sera adressĂ©e Ă la Personne concernĂ©e dans un dĂ©lai dâun (1) mois suivant la rĂ©ception de sa demande. Ce dĂ©lai pourra ĂȘtre prolongĂ© de deux (2) mois, compte tenu de la complexitĂ© et du nombre de demandes. Dans ce cas, la Personne concernĂ©e sera informĂ©e de la prolongation et des motifs du report dans un dĂ©lai d'un (1) mois Ă compter de la rĂ©ception de la demande.
La Personne concernĂ©e est informĂ©e quâelle dispose du droit dâintroduire une rĂ©clamation auprĂšs de lâautoritĂ© compĂ©tente pour toute demande en lien avec ses DonnĂ©es personnelles. Si la Personne concernĂ©e prĂ©sente sa demande sous une forme Ă©lectronique, la rĂ©ponse lui sera fournie par voie Ă©lectronique, Ă moins quâelle ne demande expressĂ©ment qu'il en soit autrement.
Lorsque les DonnĂ©es personnelles sont relatives Ă une Personne concernĂ©e nâĂ©tant pas partie au Contrat-cadre et ont Ă©tĂ© transmises par lâUtilisateur, ce dernier fait son affaire de communiquer Ă la Personne concernĂ©e les informations du prĂ©sent article.
Des informations complĂ©mentaires sur les traitements de DonnĂ©es personnelles rĂ©alisĂ©s dans le cadre des prĂ©sentes, les durĂ©es de conservation et sur les droits des Personnes concernĂ©es sont disponibles dans la politique de confidentialitĂ© du de lâEmetteur (accessible sur le site www.mangopay.com).
18. Secret professionnel
LâEmetteur est tenu au secret professionnel. Toutefois, ce secret peut ĂȘtre levĂ©, conformĂ©ment Ă la lĂ©gislation en vigueur, en vertu dâune obligation lĂ©gale rĂšglementaire et prudentielle, notamment Ă la demande des autoritĂ©s de tutelle, de lâadministration fiscale ou douaniĂšre, ainsi quâĂ celle du juge pĂ©nal ou en cas de rĂ©quisition judiciaire notifiĂ©e au Distributeur. Nonobstant ce qui prĂ©cĂšde, lâUtilisateur a la facultĂ© de relever le Distributeur du secret professionnel en lui indiquant expressĂ©ment les tiers autorisĂ©s Ă recevoir des informations confidentielles le concernant.
Il est prĂ©cisĂ© que le secret professionnel pourra ĂȘtre levĂ© par lâeffet de la rĂ©glementation au profit des sociĂ©tĂ©s fournissant au Distributeur des taches opĂ©rationnelles importantes dans le cadre des prĂ©sentes.
19. Propriété intellectuelle
LâEmetteur conserve lâentiĂšre propriĂ©tĂ© des titres et droit de propriĂ©tĂ© quels quâils soient attachĂ©s aux Services proposĂ©s Ă lâUtilisateur. Aucun de ces droits de propriĂ©tĂ© nâest transfĂ©rĂ© Ă lâUtilisateur au titre des prĂ©sentes.
20. DĂ©cĂšs de lâUtilisateur et Comptes inactifs
20.1. DĂ©cĂšs de lâUtilisateur
Le dĂ©cĂšs de lâUtilisateur met fin au Contrat-Cadre, dĂšs que celui-ci est portĂ© Ă la connaissance de lâEmetteur.
Les OpĂ©rations intervenant Ă compter du dĂ©cĂšs sont, sauf accord des ayants droit ou du notaire en charge de la succession, considĂ©rĂ©es comme nâayant pas Ă©tĂ© autorisĂ©es.
Le Compte dâunitĂ© de Monnaie Electronique reste ouvert le temps nĂ©cessaire au rĂšglement de la succession et le Distributeur/lâEmetteur assure le rĂšglement du solde avec lâaccord des ayants droit ou du notaire en charge de la succession.
20.2. Comptes inactifs
Tout Compte dâunitĂ© de Monnaie Electronique inactif pourra faire lâobjet dâune notification dâinactivitĂ© par e-mail de la part du Distributeur, suivie dâune relance un (1) mois plus tard. Le Compte de lâUtilisateur est considĂ©rĂ© comme inactif lorsquâĂ lâissue dâune pĂ©riode de douze (12) mois, il nâa fait lâobjet dâaucune opĂ©ration (hors prĂ©lĂšvement de frais de gestion) Ă lâinitiative de lâUtilisateur (ou de tout mandataire) et quâil ne sâest pas manifestĂ© auprĂšs du Distributeur sous quelque forme que ce soit.
En lâabsence de rĂ©ponse ou dâutilisation de la Monnaie Electronique disponible dans ce dĂ©lai, le Compte sera clĂŽturĂ© et maintenu Ă la seule fin de procĂ©der au Remboursement de la Monnaie Ă©lectronique. Des frais de gestion pourront ĂȘtre perçus par lâEmetteur. Le Compte ne pourra plus donner lieu Ă lâutilisation ultĂ©rieure de la Monnaie Electronique.
21. Force majeure
Les Parties ne seront pas tenues pour responsables, ou considĂ©rĂ©es comme ayant failli au titre des prĂ©sentes, en cas de retard ou inexĂ©cution, lorsque leur cause est liĂ©e Ă la force majeure telle que dĂ©finie par lâarticle 1218 du Code civil.
22. Indépendance des stipulations contractuelles
Si l'une quelconque des stipulations des présentes est tenue pour nulle ou sans objet, elle sera réputée non écrite et n'entraßnera pas la nullité des autres stipulations.
Si une ou plusieurs stipulations des présentes deviennent caduques ou sont déclarées comme telles en application d'une loi, d'un rÚglement ou à la suite d'une décision définitive rendue par une juridiction compétente, les autres stipulations conserveront leur force obligatoire et leur portée. Les stipulations déclarées nulles et non valides seront alors remplacées par les stipulations qui se rapprocheront le plus quant à leur sens et à leur portée des stipulations initialement convenues.
23. Protection des fonds collectés
Les fonds de lâUtilisateur sont dĂ©posĂ©s Ă chaque fin de Jour Ouvrable dans un compte ouvert auprĂšs dâune Banque et sont cantonnĂ©s par celle-ci.
Aux termes de lâarticle 24-10 (1) a) de la Loi du 20 mai 2011 publiĂ©e au MĂ©morial A n° 104 du 24 mai 2011 du Grand-DuchĂ© du Luxembourg et de lâarticle 14 de la loi du 10 novembre 2009 publiĂ©e au MĂ©morial A n° 215 du 11 novembre 2009 du Grand-DuchĂ© du Luxembourg, portant transposition de la directive 2009/110/CE du Parlement europĂ©en et du Conseil du 16 septembre 2009 concernant lâaccĂšs Ă lâactivitĂ© des Ă©tablissements de monnaie Ă©lectronique, les fonds collectĂ©s sont protĂ©gĂ©s et ne tombent pas dans la masse des avoirs de lâĂ©tablissement de monnaie Ă©lectronique en cas de liquidation, de faillite ou de toute autre situation de concours de ce dernier.
24. Incessibilité
Le Contrat-cadre ne peut faire l'objet d'une cession totale ou partielle par lâUtilisateur, Ă titre onĂ©reux ou gratuit. Il est par suite interdit de cĂ©der Ă un tiers l'un quelconque des droits ou obligations quâil tient des prĂ©sentes. En cas de manquement Ă cette interdiction, outre la rĂ©siliation immĂ©diate des prĂ©sentes, sa responsabilitĂ© pourra ĂȘtre engagĂ©e par lâEmetteur.
25. Convention de preuve
Toutes les donnĂ©es reprises de façon inaltĂ©rable, fiable, et sĂ©curisĂ©e dans la base de donnĂ©es informatique de lâEmetteur relatives notamment aux ordres de paiement et confirmations reçues de lâUtilisateur, aux notifications envoyĂ©es, aux accĂšs, Retrait, Remboursement feront foi entre les parties jusquâĂ preuve du contraire.
26. Réclamation et médiation
LâUtilisateur est invitĂ© Ă sâadresser au Service client du Distributeur, Ă©ventuellement indiquĂ© sur le Site pour toute rĂ©clamation.
Toute rĂ©clamation autre que celle prĂ©vue Ă lâarticle 8 portant sur la conclusion, lâexĂ©cution ou la rĂ©siliation du Contrat-cadre et des services dâĂ©mission et de gestion de Monnaie Ă©lectronique devra ĂȘtre notifiĂ©e par email Ă lâadresse suivante : legal@mangopay.com.
LâUtilisateur accepte que lâEmetteur rĂ©ponde Ă ses rĂ©clamations sur un Support durable. La rĂ©ponse sera transmise dans les meilleurs dĂ©lais et au plus tard dans un dĂ©lai de quinze (15) Jours Ouvrables suivant la rĂ©ception de la rĂ©clamation par lâEmetteur. Cependant, pour des raisons Ă©chappant Ă son contrĂŽle, lâEmetteur pourra se trouver dans lâimpossibilitĂ© de rĂ©pondre dans ce dĂ©lai de quinze (15) jours.
Dans ce cas, il communiquera Ă lâUtilisateur une rĂ©ponse prĂ©cisant les raisons de ce dĂ©lai supplĂ©mentaire ainsi que la date Ă laquelle il enverra la rĂ©ponse dĂ©finitive. En tout Ă©tat de cause, lâUtilisateur recevra une rĂ©ponse dĂ©finitive au plus tard dans un dĂ©lai de trente-cinq (35) Jours Ouvrables suivant la rĂ©ception de la rĂ©clamation.
LâUtilisateur est informĂ© que la CSSF (Commission de Surveillance du Secteur financier) est compĂ©tente pour rĂ©gler sur une base extrajudiciaire les litiges relatifs Ă lâexĂ©cution du prĂ©sent Contrat-Cadre. Pour plus dâinformations sur la CSSF et sur les conditions dâun tel recours, lâUtilisateur peut sâadresser au Service client du Distributeur ou consulter le site internet de la CSFF (http://www.cssf.lu). Les demandes de mĂ©diation doivent ĂȘtre adressĂ©es Ă Monsieur le MĂ©diateur de la Commission de Surveillance du Secteur Financier (CSSF), 283 route dâArlon, L-1150 Luxembourg, (direction@cssf.lu) et ce, sans prĂ©judice des autres voies dâactions lĂ©gales. Cependant, le mĂ©diateur ne peut ĂȘtre saisi, si la demande est manifestement infondĂ©e ou abusive, si le litige a Ă©tĂ© prĂ©cĂ©demment examinĂ© ou est en cours d'examen par un autre mĂ©diateur ou par un tribunal, si la demande auprĂšs du mĂ©diateur est introduite dans un dĂ©lai supĂ©rieur Ă un an Ă compter de la rĂ©clamation Ă©crite auprĂšs du professionnel, si le litige n'entre pas dans le champ de compĂ©tence du mĂ©diateur.
27. Langue â Droit applicable et juridiction compĂ©tente
Sauf en cas d'application d'une loi dâordre public (laquelle ne s'appliquera que dans les strictes limites de son objet), il est expressĂ©ment stipulĂ© que lâanglaisest la langue choisie et utilisĂ©e par les Parties dans leurs relations prĂ©contractuelles et contractuelles, et que le Contrat-cadre est soumis Ă la loi française et que tout litige entre les Parties au titre de ce dernier sera soumis Ă la juridiction des tribunaux français compĂ©tents.